PAS.gr Forum
Διάφορα => ΠΑτΣαρια - TRIARIA => Μήνυμα ξεκίνησε από: PAS-o-media στις Παρ 12 Φεβ 2016 17:29
-
http://provocateur.gr/manners/11803/quiz-poso-hpeirwths-eisai (http://provocateur.gr/manners/11803/quiz-poso-hpeirwths-eisai)
-
Να τα σωστά τα κουίζια
-
Ναι αλλά στο λάθος σάϊτ. Οτκάζβανε λοιπόν.
-
11 στα 11, πελέ...
Ναι, δικός ΜΑΣ είμαι ΑΛΛΑ:
Δεν ακούω Πετρολούκα,
γενικώς δεν ακούω κλαρίνα...
Και δεν ξέρω πολλά από πίτες...
Άιντε μάθαμε τώρα ότι ο Ηπειρώτης ντε και καλά πρέπει να ακούει κλαρίνα...
Black Sabbath - When Death Calls: http://youtu.be/K7iNd00_S88 (http://youtu.be/K7iNd00_S88)
Νταξ (οι πάπιες, dreven) τώρα?
-
8/11! ::) ::) ::) ::) ::) ::)
-
Γαμώ το καστραβέτσιμ μέσα!
Από την άλλη...
Στραπέτς νογάτε τι θα πει; Έτς να πάρω το αίμα μ πίσω.
-
Σου βγάζει και τις σωστές απαντήσεις.
-
http://epirusgate.blogspot.de/2016/03/select-ioannina.html?utm_source=dlvr.it&utm_medium=facebook&m=1 (http://epirusgate.blogspot.de/2016/03/select-ioannina.html?utm_source=dlvr.it&utm_medium=facebook&m=1)
Αφιερωμένο στον ΛΟΚΟ
-
Γαμώ το καστραβέτσιμ μέσα!
Από την άλλη...
Στραπέτς νογάτε τι θα πει; Έτς να πάρω το αίμα μ πίσω.
Τραπετς μαλον θες να πεις ...θα σ πω τι ειναι αν μ εξηγησεις το ρεψιοσκωτο :P
-
Θα μπορούσε να είναι και δυσκολότερο το QYIZάκι.
Όποιος γουστάρει προτείνει ερωτήσεις και ενδεχόμενες απαντήσεις.
-
Τι είναι το καστραβέτσι;
-
Τι είναι το καστραβέτσι;
(https://thumbs.dreamstime.com/t/pepino-largo-fresco-sobre-un-fondo-blanco-48750758.jpg)
Παρά την ηχιτική αμοιότητα, δεν έχει καμιά σχέση με το κάστρο. Καστραβέτσι λέγεται το αγγούρι. Η λέξη ακούγεται σε όλη τη Δυτική Ελλάδα, ιδίως στην Ήπειρο, στη Λευκάδα και την Κεφαλονιά, αλλά και στην Πελοπόννησο.
Η αρχή της λέξης βρίσκεται στις νότιες σλαβικές γλώσσες (krastavac στα σέρβικα, κράστραβιτσα στα βουλγάρικα), αλλά εμείς την πήραμε μάλλον από τα βλάχικα όπου είναι castravete στον ενικό και castravetsi στον πληθυντικό, τον οποίο κατά πάσα πιθανότητα δανειστήκαμε. Και στα ρουμάνικα είναι ίδια η λέξη, αλλά το θεωρώ απίθανο να έγινε από εκεί ο δανεισμός· μπορεί όμως να το πήραμε από τα αλβανικά, όπου επίσης είναι kastravec.
Η λέξη υπάρχει στο λεξικό του Δημητράκου (χωρίς αναφορά ετυμολογίας), αλλά όχι στα νεότερα μεγάλα λεξικά. Ίσως κατά τόπους να σήμαινε ή να σημαίνει κάποια ποικιλία, όχι το καθαυτό αγγούρι, αν κρίνω από την παροιμία «Αφότου βγήκε το αγγούρι, τύφλα να 'χουνε τα καστραβέτσια», την οποία χρησιμοποιούσε κάποια Παπαλέξαινα για να παινεύει τον Κολοκοτρώνη σε σύγκριση με άλλους οπλαρχηγούς (Πελοποννησιακά, τόμ. 8).